第463期  2009. 5. 17  每週日發行
 
〈創刊日期:2000.7.9〉信箱:webl.org@msa.hinet.net


假使我有千條性命,

決不留下一條不給基督!

─追思戴紹曾牧師 

【編者按】:

  
 
戴紹曾牧師(James Hudson Taylor Ⅲ)於2009年3月20日凌晨4時20分在香港安息主懷,享壽80歲。
    戴牧師及父母皆為循理會宣教士,在他就任循理會台灣年議會會長時,編者曾出席年議大會與他有過數度的交談,並曾聽他在會前證道,由於他在中國成長,雖是西方臉孔、白皮膚、藍眼睛,是個不折不扣的洋人,卻能說一口流利道地的華語,對他留下深刻的印象。
    「假如我有千鎊英金,中國可以全數支取;假如我有千條性命,決不留下一條不給中國」這句話是出自他的曾祖父宣教偉人戴德生牧師之口,他在百多年前來華艱苦宣教,離世後與妻子同葬中國鎮江;及至他的兒子戴存仁牧師、孫兒戴永冕牧師、曾孫戴紹曾牧師、玄孫戴繼宗牧師……一代一代,都將生命獻給中國。

戴紹曾牧師生於中國、長於中國的開封,十二歲時,芝罘學校全部師生都成了戰俘,被囚於濰縣集中營三年之久。在集中營的三年期間,戴紹曾與祖父戴存仁同住,祖父熱切渴慕神的話語、堅定依靠神的信實,以及勇敢面對不可知未來的堅定信心,在戴紹曾心中留下烙印,1945年重獲自由。長大後回美國升讀大學,畢業於密西根州 Spring Arbor College, 伊利諾州Greenville College Asbury Theological Seminary。他後來亦於耶魯大學修讀歷史及神學。1951年,他與大學同窗賴恩 (Leone Tjepkema) 共諧連理,成為日後五十多年來互相扶持,同心服侍的好伴侶。19556月,年輕的戴紹曾夫婦抵達台灣高雄,開始他們的宣教事奉。在他父親創辦的聖光神學院任教,正好趕上聖光第一屆新生開學。戴牧師的三名子女 (美琳Amelia,美溪Signe,和繼宗Jamie) 都在台灣出生。1960年,戴紹曾牧師的父母回美國述職,戴牧師被邀接任院長一職,帶領聖光聖經書院十年之久,並曾獲選為循理會台灣年議會會長。1970年,他獲聘為台北中華福音神學院創校院長,中華福音神學院的成立,體現了華人教會為大專畢業生提供神學訓練的心願。就任期間,戴牧師奔走各國的華人教會,傳遞這個異象。1979年,戴紹曾牧師接到一個意想不到的邀請,請他出任海外基督使團的第七任總主任。他在198071日接任,是戴德生創立這差會以來,第一個戴家後代出任此職。1980年代,中國逐漸開放,並歡迎專業人士協助推行四個現代化。在戴牧師的領導之下,使團再次開始關心中國及中國人民的事工,並在英國及北美舉辦關心中國的研討會。因著他在基督教宣教上的卓越貢獻,戴紹曾牧師分別在Greenville College (1978)Asbury Theological Seminary (1987)獲頒榮譽博士學位。近年亦先後於多倫多天道學院Tyndale College (2001) Spring Arbor University (2008)再獲頒兩個榮譽博士學位。

1991年,戴紹曾牧師交棒給畢大衛David Pickard,夫婦二人移居香港,1994年,與美籍華裔的兒科教授曾振錨醫生及香港商人陳鴒兄,聯手創辦國際醫療服務機構,在四川服事。在1950年代初,海恆博醫生Jim Broomhall 曾在該地區服事彝族人,他是戴德生妹妹戴賀美和妹夫海班明Amelia & Benjamin Broomhall 的孫子。

戴紹曾牧師與中央及地方官員以致基層領袖都建立了良好的合作關係,許多基督徒專業人士得以深入內地長期參與建設。在他出任總裁的十年間,MSI 由國際醫療服務機構擴展至國際專業服務機構,服務範圍亦更加多樣化,包括醫療、英語教學、社區發展、畜牧、青年工作及工商管理等項目。200744日,昭覺縣政府授予戴博士「昭覺縣榮譽市民」,表揚他對昭覺縣發展的貢獻。他自稱是外白裡黃的「熟雞蛋」,是蒙恩的罪人,生在戴家完全是神的恩典。他為人柔和謙卑,忠心侍主,誠信待人,熱愛中國文化,精通中國文學和歷史,一生服侍中國人,也準備死在中國。他真正實現了戴德生當年所說:「假如我有千鎊英金,中國可以全數支取;假如我有千條生命,決不留下一條不給中國。」戴紹曾牧師還補充了一句:「不是中國,而是基督呢!」面對這樣為主、為中國擺上的「外國」宣教士,你我有何回應呢?

究竟戴家的中國宣教工作是如何開始的?戴紹曾牧師說:「我曾祖父戴德生生長於英國,他17歲信主,後來受上帝感動,前往中國進行醫療及宣教的工作。為要得到中國人認同,我曾祖父不獨學中文,也學當時(清朝)的人編辮子、穿唐裝、用筷子吃飯。他一直在中國傳福音,後因工作忙碌病倒了,才與妻子返回英國定居。但他實在愛主,所以他儘管不知是否還有機會回中國,仍開始用寧波話來翻譯聖經(新約全書),以造就更多人。後來他得著感動,決定將下半生也獻給中國,於是他向上帝求24位忠心又能幹的信徒,跟他回中國傳福音。果然,上帝聽他禱告,就感動了當時24位信徒跟他回去,由此他的福音工作才實在的於中國展開。」

戴紹曾牧師在孩童年代曾被日軍俘虜,當中有何經歷?他說:「日本侵華時,由於我父母在後方工作,我姐姐、弟弟、妹妹和我自寄宿學校被日本人俘虜了,此一骨肉分離,一分就是五年半,當中,我母親極難過,她跪在房間哭,連禱告也禱告不出來。在極度痛苦中,她聽到上帝對她說:『如果你先關心我的事情,我便會關心你的事。我知道你所關心的是你那四名在日軍手上的孩子,但你可知道我所關心的卻是千千萬萬沒聽過福音的中國人?你能不能關心他們呢?』有了上帝的話,我媽媽就振作起來,繼續與我父親教書。其後,日本投降,我們就一家團聚了,這實在是上帝的恩典。各位,我們的上帝是信實的,是可靠的,祂的應許永不落空,能領我們往前走!記得在集中營受苦時,我曾告訴自己,若有機會離開中國,就決不回來,但我感謝神,祂後來藉一個安徽的營會感動我,叫我知道活著為何:我生在中國,一輩子為華人工作,我準備死在中國。」
 


 跑盡了當跑得路,
   守住了所信的道  

          
       戴繼宗牧師
 
 

    我們親愛的父親已被主召回天家了。
    在與肝癌奮戰五年後,父親如今脫掉了地上的帳幕,穿上了他所配得的白袍,加入歷代聖徒之列,站在撒母耳˙戴爾、瑪麗亞˙戴爾(譯註:
Samuel & Maria Dyer,倫敦傳道會派往馬六甲的宣教士,為戴德生的岳父母)、戴德生與瑪莉亞夫婦(Hudson & Maria Taylor),以及許多數不清的人身旁,向創造主-耶穌基督獻上永恆的讚美。死亡實在是被得勝給吞滅了(哥林多前書十五章54節)!
    我們要藉這個機會,向許多與我們的父親及家庭一同走過這段神聖之旅的弟兄姊妹,表達我們最深的感激。你們的禱告、來電、電郵、探訪及支持對我們都是無法言喻的祝福及鼓勵。我們每一日、每一天都經歷並深切體會上帝所應允,充足及持續不斷的恩典。
    詩歌「終於歸家(
Finally Home)」的歌詞中,有一段是當我們面對生命的脆弱與無常時,父親常常使用來鼓勵我們的話,這首歌的歌詞真實地訴說出我們在耶穌基督裡永恆不滅的盼望。

    終於歸家
    
 Finally Home(by Don Wyrtzen


    當驚恐波濤吞噬你,
    無法預知的波浪在你之前翻騰,
    儘管懷疑與危難終究將結束於永恆,
    恐懼與衝突依然緊抓著你的靈魂。

    但想想當跨上岸邊並發現你已經處在天堂,
    所碰觸到的手竟是上帝的!
    所呼吸的新鮮空氣是如此的聖潔,
    在榮耀中醒來,發現已經歸家!

    黑闃及暗夜圍繞四周,
    死亡是多麼地孤寂;
    但隧道盡頭的是無限光輝,
    只因死亡已被得勝吞滅了!

    喔!將有為我預備的榮耀,為我預備的榮耀。
    在主恩典之下我將仰望祂的容面,
    將會有榮耀,有為我預備的榮耀!

父親,你已經好好地打過了這場仗,跑盡了當跑得路,並且守住了所信的道(提摩太後書四章7節),如今進入天家,好好享受你主人的快樂吧(馬太福音廿五章21節)。

            戴繼宗(兒子,
Jamie Taylor)代表
            戴賴恩(母親,
Leone Taylor)、
            戴美琳(大姊,
Amy Jackson, sister)、
            戴美溪(二姊,
Signe Alsin
                        敬筆

            讀者作者編者

一、本刊徵稿啟事 :    


    
本刊園地公開歡迎投稿,詩、詞、散文、小說、小品、論述、攝影寫真..........等,各呈不同風貌,謹以廚師的心情按期端出,任憑挑食諸君動筷子。
   
為尊重著作權,請勿抄襲,且須文責自負,稿末註明作者姓名及通訊處〈如用筆名發表,亦請註明〉,信件之主旨請註明「稿件:篇名」〈例如「稿件:孤獨的存在」〉,而以附加檔案寄送稿件即可。       
    本刊以服務為目的,免費訂閱,故目前暫不發稿費,但作者享有著作權。
               張明仁 敬邀於水西樓

            
○ 投稿信箱

webl.org@msa.hinet.net

 

○ 本刊註冊永久網址:
     
http://www.webl.org
   
很好記喔!「webl」係「水西樓文學網」的英文縮寫。【註:水 water、西 west、樓 building、文學 literature、網站  web。因本刊非營利機構故用 org】請大家告訴大家 !


二、介紹「水西樓文學網叢書: 
 

水西樓文學網叢書【
1

孤 獨 的 存 在


    者:張   
發 行 人:張   
出 版 者:水西樓文學網
    址:
http://www.webl.org
    話:0910811879•0918778496
E - mail:
webl.org@msa.hinet.net
劃撥帳號:0043125-8  戶名:張明仁
    印:盈冠印刷電腦製版公司
    址:高雄市三民區堯山街66號
    話:〈07〉3865546  傳真〈07〉3865547
出版日期:2003年7月9日
    價:
NT$200
ISBN 957-28858-0-4

 
  版權所有 • 請勿翻印

•封面設計:張明仁〈如附圖1〉
•封底插圖:施秀惠〈如附圖2〉
•印刷精美:菊16K,封面為200P銅西紙上霧膜。內頁為80P象牙道林紙,全書厚達320頁。    
                      
 
 


○ 自序:張明仁  

      「明仁先生:大作及大函均拜收,詩作將依次刊出。由詩作可看出先生乃詩人也!詩思詩情詩質均屬上乘。尚盼先生勿輟筆,應重拾彩筆寫下去。大作三版封面設計,本報施秀惠小姐樂意代勞...... 即祝
  新春快樂                 端木野 敬上 2月17日」

    前函節錄自民國75年 2月17日台灣新聞報「西子灣副刊」主編名作家魏端先生之信函。偶然翻閱昔日的檔案,瞿然醒覺,韶光易逝,屈指一算,又已停筆多年,年逾半百,功名利祿盡都看開,遂於2000年7月9日創辦「水西樓文學網 http://www.webl.org」網站,發行電子報:「水西樓走筆週刊」。網海浩瀚,何異弱水三千,但是「任憑弱水三千,我只取一瓢飲」,期盼它能涓滴成河,匯流入海。
   
「水西樓文學網」雖然沒有「瓊樓玉宇」,但是「窗明几淨,茶青水甜」。「水西樓」已經不是我的,是屬於大家了,有人奉茶,有人供水,一飲一啄,笑談自在,齒頰留香。請來「水西樓」小歇,飯餘茶後再走更長的路而能從新得力了。
   
「水西樓走筆週刊」電子報,園地公開,接受各方投稿,詩、散文、小說、論述、攝影寫真等,各呈不同風貌,忝為「水西樓」樓主,謹以廚師的心情,按期端出,任憑挑食諸君動筷子。
    今日欣逢
「水西樓文學網」及「水西樓走筆週刊」創刊屆滿三週年,為因應讀者要求,便將陸續發表於網站上的若干篇章,彙編成書,共分三輯,卷一是小說集,卷二是新詩集,卷三是散文集。更盼本書能接受時間的考驗,「文章千古事」儘管時代的潮流如何改變,就讓它在歷史的舞台上扮演任一角色,當掌聲響起,創作的生命也將化成一股熱血在它的血管裡奔騰的呢!
    「江山代有新人出,各領風騷數百年」寄語凡閱讀本書以及
「水西樓」的朋友們,大家一起加油打氣罷!
       張明仁
 
2003.7.9記於「水西樓文學網」創辦三週年
           
E-mail:webl.org@msa.hinet.net    


蔣序 :蔣云

    張明仁兄是一位年青有為的多邊作家,他的詩裡洋溢著無限的情感,使人讀了易於領受,這正本著新文學應走的路線向前邁進,最難得的是他對小說音樂都有很深的造詣。第一次救國團「青年天地」月刊的主編姚教授介紹他和我們見面時,從他誠摯的面龐可以尋找出一個真正從事文藝工作者的氣息,他的作品謹慎客觀,我們曾經多次催稿,由於事業的擔子使他無法專心從事寫作,正因為如此也許才有好的作品產生,終不使人失望,正如明仁兄所云:「在我舊作裡挑出幾首貢獻給讀者們。」雖然帶有幾分交厚性質,但是,真正的好作品,一如陳年的「白蘭地」,從而可以尋找久陳的芳香。
          蔣云〈 摘自:
青年天地月刊作者專欄原序 〉


○ 作家回應書簡:

1.女作家 莫名 
寄件者: 莫名 <ay.snh@msa.hinet.net>
收信者: 張 明仁 <mrc@ms50.url.com.tw> 
日期: Fri, 1 Aug 2003 23:40:36 +0800 
主旨: (No Subject) 
張先生:您好!
    您的大作<<孤獨的存在>>於今天下午自郵局取回,承蒙錯愛,不勝感激! 
    偷空讀了前2篇短篇小說,寫得真是感人!真想一口氣把它讀完,可剛開始學爬的小朋友卻不允許我這麼做,她一下爬去玩垃圾桶,一下要鉆到沙發底下.....(而且是向後退的喔,因為她還不會向前爬行)真是讓我哭笑不得......
    看了作者小傳,才知您的過去竟是如此空轟動.輝煌,實在敬仰之至!您那可愛的女兒群,也一個比一個可愛.漂亮,真是羨煞人也!只是您次女靜秋,讓人感覺遺憾!但有您們這樣的父母,她實在是幸福的!唯祝願她早日復甦!
    再次感謝您的賜予!
                            莫名敬上2003.8.1



2.女作家 鍾瑞琴

寄件者:鍾瑞琴 <cathy185@hotmail.com>
收件者:張明仁 mr102714520@yahoo.com.tw
Date: Mon, 25 Aug 2003 03:15:05 
主旨:感謝贈書
    張大哥您好,欣喜萬分地拜讀「孤獨的存在」,一字一句如涓滴清流,灌注我枯竭許久的心田,也為當今低落頹敗的文藝世界注入一股清新的氣息。
    書名「孤獨的存在」,想是在您的心底有一種聲音,是別人聽不到的;有一個角落,是別人進不去的,「唱盡陽關,覓不得涅槃」,道盡千古,怎知我心悠悠?在您的筆下,我讀到了文人的憂思!
    感謝張大哥的慷慨贈書,企盼「水西樓」枝繁葉茂,期待更多的著書面世。

         晚 鍾瑞琴敬上 2003.08.25



3.張靜麗 

寄件者: Christy Tan <changchingli@hotmail.com>
收信者:
張明仁<mrc@ms50.url.com.tw> 
日期: Tue, 26 Aug 2003 23:22:29 -0700 
主旨: Thanks 

Dear dad,
I've finally received your book.Thanks! I was amazed how gifted you are! 
As growing up,I did not have chances to see that side of you.Just like you said that you were occupied by the daily responsibilities(mostly the burden of raising 6 kids),you weren't able to pursuit your interests.So I am very glad that you can pick up your interests again.When you published your first book ,I was too young to appreciate it.Now as I read it,I just totally admire you!How come none of us get the gene from you? I am hoping to see more productions from you;that means more books will be publishe d!Keep up the good work!
                   Chingli
【譯文】
親愛的爹地:
    我剛接到您的書。謝謝!我很驚訝您是如此的有才華!長到這麼大,我沒有機會看到您的這一面。正如您所說您被日常生活的責任所佔滿(幾乎全部的擔子是扶養6個小孩長大),您無法從事自己的嗜好。所以我很高興您能重拾您的嗜好。
    當您出版第一本書時,對要去欣賞那本書來說我還太年輕。現在當我讀這本書時,我才完全欽佩您。為何我們孩子中沒有一個人遺傳您?
    我正期待看到您更多的作品;這意味著有更多的書將要出版!持續這有價值的工作! 
                         靜麗

4.詩人/作家  婁珂

寄件者: 婁珂 <lg5219@163.com>
收信者:
張明仁<mrc@ms50.url.com.tw>
日期:Sun, 11 Apr 2004 12:10:50 +0800 (CST)
主旨: 謙意深深
附加檔案: 複件_1.JPG(22302Bytes) 複件_144.JPG(17890Bytes) 複件_新一寸照.jpg(137816Bytes) 水中的城市.doc(406550Bytes)

明仁先生:
    您好! 非常抱歉,因我的電腦感染了病毒,所以一直沒有上網。更不該差點給您帶來麻煩,罪過!罪過!! 您的網站,我費了好大的勁,才上去,遺憾的是還沒看完。不過您的照片我看到了,真帥!!您的女兒像仙女一般,您的文章樸實閃光 我自動生成的網站讓您見笑了! 不知怎樣獲得您的《孤獨的存在》? 隨信附寄給您一些文集和別人的評論還有我的及父母的照片,請將以前的內容刪除。請告知進入作品方法。
                   婁珂敬上 致禮!


寄件者: 婁珂 <lg5219@163.com>
收信者: <
mrc@ms50.url.com.tw>
明仁先生:
    您好!
    給您發了幾封信,均未見回音,不知何故?
    不知您女兒的病現在怎樣?是否需要中藥?我可以代為籌辦。
    去了幾趟《水西樓》十分敬佩您積極樂觀的生活精神,堅韌頑強的學習毅力,熱情洋溢的生活態度,樸實無華的文思泉湧,使創作真正進入到無技巧境界。
    作為一名大陸詩歌作者,給《水西樓》提兩點建議:一是能否建立一個文朋詩友或以詩會友的交友平臺。(我願做詩人徵友第一人)。第二 寫作的目的是為了交流,發表。能否刊登一些港臺,歐美地區的中文詩歌報刊位址,E-mail ,和責任編輯,大陸這邊我可以收集。
    希望儘快的到您的回音
                     婁珂敬上 致禮!
通信地址:遼寧省瀋陽市和平區東北大學235信箱(郵遞區號:110004)


   走進孤獨
    —讀明仁先生《孤獨的存在》

          婁珂

    夜已深,四周寧靜得仿佛能聽見花開的聲音。輕輕翻開《孤獨的存在》閱讀一位年逾六旬卻依然年輕的前輩,人生的標點。
    穿過柔美的文字,漫步悠揚的長廊,諦聽感人魂魄的情愛故事,思索深邃智者的福音。月光爬上我的肩膀,同我一起冥想。是不是詩人便注定要體驗一種悲涼;是不是作家便注定要經歷一段蒼桑;是不是愛情是一種不可醫治的疾病;還是河蚌一定要爲珍珠做痛苦的歌唱。
    走進孤獨,走進成長的樹林,會有泥濘,會有沼澤,也會有霧靄、彩霞、流光。孤獨是成長的地方,孤獨是思想的故鄉。
    而你,卻偏偏要化做一盞孤獨的燈,在林中堅韌前行,刀一樣的光芒,撕裂黑暗的傷口,逼俗媚的夜晚,交出乾癟的心臟。源於塵土,必歸於塵土。讓復活的生命拯救死亡。
    時間水一樣來,歲月風一樣去,你以孤獨者不可企及的境界,攀登神賜的棘岸,以仁愛的語言,傳播上帝的思想,讓不滅的燭火連成汪洋。


5.女作家/畫家  鄭美伶  
 
 ─原載於2003.10.10「像風一樣的女子Million」電子報
    最近收到一位長輩送我的書。
    應我的要求,在書前頁還加上作者的簽名。
    早在書籍稿件付梓前,我就看過這書籍的封面,作者本人--我都稱他為張伯伯--已經拿書籍封面讓我先瞧過。
    我還記得當時,我還給過幾個在封面設計上面的看法。
    水西樓文學網是張伯伯網路上的家,佐以他本人對文學的熱愛,他出了這一本屬於他自己的作品「孤獨的存在」。
    書籍中有張伯伯的散文小品,短詩,也有演講講稿和幾則日記摘選。
    有一點兒像是一古腦兒要將張伯伯60年來的精華,全數網羅在一起一樣,足足有豐盛的318頁的份量。
    看到這本書,我再一次思想起我所認識的張伯伯,一個會聲樂、會指揮,還會拉提琴和文學創作的人,相當的有才情。
    雖然人生的旅途也曾遇過風浪,看到他所依靠的耶穌,更是讓我敬佩他這一個有著單純的信心的人。
    倘若,在我活到60歲的時候,會不會也想整理自己的一些稿件?
    閱讀這本書的時候,我不僅這麼想著。 


、介紹將將的5本傑出小說:

    超高人氣的
女作家鍾瑞琴小姐現居台北市文山區,任職於報社,筆名「將將」係鍾小姐最親愛的寶貝─白色的馬爾濟絲小狗的名字。 已出版書目如下:〈全省金石堂及各大書局均售〉

 1.背叛:

     
    作 者:將將
    出版社:法蘭克福
    出版日:2004.12.08
    規  格:中文平裝
    定  價:180元
    【內容簡介】一句八年的約定,換來數不盡的相思一份深情的執著,換出一段等待的軍旅生涯如此一次又一次的諾言,與交雜而來的心酸淚水是誰違背了當初青澀的承諾?為了約定,李琴從高中以來,便徘徊在書廷與建煌之間,隨著時間的荏苒,大學畢業後,約定卻交雜著她未知的將來,李琴的心到底在哪裡?異國漂泊多年,誰是她最終願意守候的約定?

    【作者自序】
    眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。
    走在愛情的路上,總是經歷過一些波折,心靈留下斑駁的創痕之後,才恍然大悟原來汲汲營營追求的愛情,已然悄悄地從手邊溜走!那原本可以輕易留住的、掌握在自己手上的幸福,因為想要得到更多、更好的,而被忽略了!
    「紅豆生南國,春來發幾枝,願君多採擷,此物最相思。」
    「背叛」的女主角李琴,為了堅守一個約定,數了八年的紅豆,每一顆紅豆代表一個寂寥的、思念伊人的夜晚,因為時空的轉變,這段戀情像突然斷了弦的琴聲,戛然而止。保有一份堅貞的愛情,除了彼此的信任與關懷之外,環境也是促使愛情變質的重要因子,若非有堅定的信念、互相體諒的心,往往即讓美麗的愛情逐漸褪色消逝!
    愛情是很奇妙的,也許是刻骨銘心的海誓山盟,也許只是一點小小的感動,只要珍惜,都能令人回味無窮。現代人講求速食的愛情,甚至追逐一夜的激情,卻忘了那些浮泛的、肉慾的滿足,可能成為記憶中的不堪回首!
    一生只愛一個人是幸運的,值得用一輩子去回報,可是,這樣的愛情,幾人能夠?
    「背叛」書的每一個人物都是平凡的,他們所經歷過的情感波折,也可能發生在你我身上,我們不要期許王子與公主從此過著幸福快樂的日子的結局,但求用寬廣的心接受一切存在的事實,用踏實的腳步走出一條屬於自己的路。
    一字一句的累積雖然辛苦,但如果沒有優秀文學的賞識及編輯的幫忙,「背叛」不可能出版。此外,我特別要感謝張明仁先生,千言萬語盡在不言中!

    【推薦序:張明仁】
    很多人喜歡鍾小姐的小說,因為讀起來很銷魂。
    我也喜歡鍾小姐的小說,特別是「背叛」,彷彿回到了從前、彷彿再年輕一次、再談幾次戀愛、再添幾許悵惘。我也是有情的凡人,來自有情,才會感受到那種悵惘;來自有情,才想洗滌別人心靈的傷口。
    鍾小姐化身為小說裡的女主角李琴,雖然曾經有四個男人深愛著她,但她卻「像」飽經風霜的老嫗,隨著時光的流逝,「帶著」一顆孤獨無依的心,回到淡水河邊,懷想往日的流金歲月…..。
    寄情文字的人真是孤獨,禁錮在回憶與方寸之間,的確是希望和人分享和分擔的,內心的苦悶與外在的誘惑;肉體的饑渴與心靈的錮縛,常拷問著我們夜裡不眠的靈魂,也使我們的靈魂居間於兩個逆轉的齒輪。
    聚散如浮雲,分合若情緣,死生相許的誓言,纏綿悱惻的愛戀,或許在一時之間,全化為子虛烏有,而煙消雲散。浮生若築夢,醒時一滂沱。小說裡的情節,雖然隨時都有可能發生在我們的週遭,甚至曾經是我們經歷過的;小說裡的人物,也許是我們似曾相識的,似曾與我們相處過的,但在光陰掃過了多少年之後,那些曾經握過的手,流過的淚,吻過的唇,愛過的人……似都已遠去、淡去,但此時又在鍾小姐的筆下一一的呈現,有時成為特寫鏡頭,就像行路的人,銀幕中只映出了腳,而路在倒退。
    鍾小姐因為身歷其境,在寫此書時傾注了更深的情感,故能將性愛的情境寫得生動入微令人銷魂,而又能跳脫情色的陷阱,轉化為人性的昇華,樂而不淫,哀而不傷,雅俗共賞,難能可貴,誠不失為一部傑出的小說。
    朋友!迢迢紅塵,滄桑人生,我們都是過客,不是歸人。越過千山,涉過萬水,如果累了,請休息一下,讀完這本書,再出發!           張明仁 序於水西樓蝸居



 2.思念,在旅途發酵
 

    作 者:將將
    出版社:倫華
    ISBN:9572955411
    出版日:2004.04.02
    規  格:中文平裝
    定  價:180元

    本書被列入2004台灣文學年鑑小說類的出版目錄。

    【內容簡介】五○、六○年代保守民風下,已有婚約的「臨秋」卻心繫他人……
    倚窗而望,涼風將古鎮的古樸恬靜吹了進來;勾起思愁,盤踞在她心底的身影久久不散……
    正當臨秋與道德天人交戰時,未婚夫要求解除婚約,新歡竟是心上人的妹妹……
    面對這複雜的情況,臨秋逃避地選擇出走,卻沒想到這趟旅程才是思念的開始……

    【自序摘錄】
    在想像與真實間遊走,不知道是想像的多,抑或是內心的感受比較多?總覺得男女之間的情愛,完全存乎一心,也許因為環境的外力或人為的因素而產生一些質變,但已深植的情感卻是一輩子永難忘懷的!……..
    走一遭人世間,多少悲歡離合的情節不斷地上演,相悅於相識相知,痛苦於分手分離,要懂得真心,愛得無怨無悔,豈是兩情相悅足矣!耐心與包容使愛情顯得珍貴,使人性更添光輝,也是追求真愛的強大力量。有了這股強大的力量,儘管時光流逝,儘管遠隔雲漢,必是有情人終成眷屬!
    每一個人都有或多或少的心塵往事,達官顯貴也好,販夫走卒也罷,只要用心經營,就是彌足珍貴的人生,不是說只在乎曾經擁有,不在乎天長地久嗎?愛情如是,親情如是,友情亦如是,珍惜曾經擁有過的,自然得以天長地久,至少在心裡不曾失去過!



 3.琴聲情深:


    作 者:將將
    出版社:法蘭克福
    出版日:2003.12.08
    規  格:中文平裝
    定  價:170元
    【內容簡介】瀟灑冷俊的鍾平擁有複雜的感情世界,由於他的琴藝天賦,加上他特有的憂鬱氣質,令人一見傾心,但是他漂泊的個性,使得他在愛情中無法落腳,雖然如此,鍾平是一個重情義的人,對每段的過去都有割捨不下的情感,在經歷過人生的潮起潮落後,是否能找到感情最終的依託?
  作者將將用唯美典雅的字句,細膩的語法描繪對音樂的愛好,彷彿聽得見優美琴聲,讓讀者同時擁有無限的想像空間,值得讓人細細品味。

    【自序摘錄】
    經營愛情像喝一杯咖啡,加一點糖,喝起來比較順口,再加一點奶精,會更香濃;每個人都可能在感情的路上跌倒,往往失去之後才發覺輕易地就讓最珍貴的溜走,如果當初能夠多珍惜一點,多付出一點,就像喝咖啡一樣,加一點糖,加一點奶精,味道就不一樣了!這是我在寫琴聲情深的過程中,想要表達和自我反省的一點。.........
    其實寫作對我而言並不是一件輕鬆的事,在寫作的過程中,我不斷地回想曾經經歷過、在我周圍發生過的事,咀嚼回味那些憂傷或是快樂的往事,常會令我擲筆而嘆,如若時光倒流,人生可以倒帶的話,必定是不同的局面!很多人都有悔不當初的遺憾,前人走過的足跡用文字留下印記,就是希望後人不要重蹈覆轍,我並沒有這麼偉大,但也期許琴聲情深這本書能夠給讀者一個感觸──珍惜眼前所擁有的!

 4.藍色巴黎:


    作  者:鐘將將
    出版社:心田文化
    ISBN:9867067266
    出版日:2006.06.05
    規  格:中文平裝
    定  價:129元
   
【內容簡介 】巴黎因為多情而顯得浪漫,卻又因為無情而披上藍色的面紗……
    小雨、露露,這兩個到巴黎遊學的台灣女孩,遇上了眉宇之間總是散發著一股憂鬱氣質的法國貴族-保羅。保羅深深地吸引著露露,使得露露在愛情和友情之間掙扎著;而小雨看著自己心愛的男人愛上了別人,內心煎熬難受但還是不放棄任何希望,只是,她們都沒想到保羅的接近其實別有目的……

 5.冬雨中的流浪:

    作  者:將將
    出版社:心田文化
    出版日:2007.12.24
    規  格:中文平裝
    定  價:180元
    【內容簡介】以最溫馨的故事溫暖人們的心!
    故事中貓世界會發生的事,人類世界也正如火如荼的上演著。
    讓這個故事告訴你,什麼是我們真實需要,卻正慢慢流失的。
    原來我們所缺乏的,正是小花貓那一份正直善良,勇敢不懼惡勢力的真心。
    一本啟發孩子良善之心的讀物,
    一本喚醒成人赤子之心的讀物。



、介紹海泙的 :「遇見二十五歲女子」

  作 者:海泙
  出版社:寶佳利
  ISBN:9868014824
  出版日:2002.04.15
  規 格:中文平裝
  定 價:200元
  【內容簡介】海泙說:寫一本書,彷彿熬一碗湯,等待味道濃淡適中時,才會端出來與客人分享。
    《遇見二十五歲女子》是海泙的第一本創作,寫她的心情。書上除了文字外,所有配合文字的攝影作品也都出自海泙的巧思與慧心。
    海泙生於初冬,從小對設計、文字有種特殊情感。生活中,她認為人生除了要有「表情」也要學會「表達」,因為「表情」就像一張圖畫,能給人賞心悅目、縮短距離;而「表達」彷如口中想說的言語,描寫過程中的美好,一點一滴。
    海是靜止,泙是拍打,動靜之間創作無限可能。懂得扮演;也學會表達自己,這就是真實的海泙。
    《遇見二十五歲女子》中,分成四個章節;以春、夏、秋、冬描寫女子的成長與蛻變過程。每篇文章,以五百多字抒情、細膩的極短篇方式呈現。而故事裡的你、我、他,分別描寫女子樂觀,浪漫,多愁,勇敢的不同面相;表達各種生活角度裡的思考模式。
    也許,你就是那位二十五歲女子。
    也許,你身邊也有一位二十五歲女子。
    也許,你想了解二十五歲女子在想什麼。
    也許,你渴望回味曾走過的二十五歲年華。
    當世界裝了太多冷漠臉孔,冬天也就提早來臨,希望「遇見二十五歲女子」的溫柔,可以為冷漠帶來一絲愜意微笑。
 

回首頁•按期導覽下拉選單